Psalms 137:5

HOT(i) 5 אם אשׁכחך ירושׁלם תשׁכח ימיני׃
IHOT(i) (In English order)
  5 H518 אם If H7911 אשׁכחך I forget H3389 ירושׁלם thee, O Jerusalem, H7911 תשׁכח forget H3225 ימיני׃ let my right hand
Vulgate(i) 5 si oblitus fuero tui Hierusalem in oblivione sit dextera mea
Wycliffe(i) 5 And singe thei in the weies of the Lord; for the glorie of the Lord is greet.
Coverdale(i) 5 Yf I forget the (o Ierusalem) let my right hande be forgotten.
MSTC(i) 5 If I forget thee, O Jerusalem, let my righthand forget her cunning.
Matthew(i) 5 If I forget the, O Ierusalem, let my right hande be forgotten.
Great(i) 5 If I forget the, O Ierusalem, let my ryght hande forget her connynge.
Geneva(i) 5 If I forget thee, O Ierusalem, let my right hand forget to play.
Bishops(i) 5 If I forget thee O Hierusalem: let my right hande forget [her cunning.
DouayRheims(i) 5 If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand be forgotten.
KJV(i) 5 If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget her cunning.
KJV_Cambridge(i) 5 If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget her cunning.
Thomson(i) 5 Jerusalem, if I forget thee, let my right hand be forgotten.
Webster(i) 5 If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget her skill.
Brenton(i) 5 (136:5) If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget its skill.
Brenton_Greek(i) 5 Ἐὰν ἐπιλάθωμαί σου Ἱερουσαλὴμ, ἐπιλησθείη ἡ δεξιά μου.
Leeser(i) 5 If I forget thee, O Jerusalem, may my right hand forget—.
YLT(i) 5 If I forget thee, O Jerusalem, my right hand forgetteth!
JuliaSmith(i) 5 If I forget thee, O Jerusalem, my right hand shall be forgotten.
Darby(i) 5 If I forget thee, Jerusalem, let my right hand forget [its skill];
ERV(i) 5 If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget [her cunning].
ASV(i) 5 If I forget thee, O Jerusalem,
Let my right hand forget [her skill].
JPS_ASV_Byz(i) 5 If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget her cunning.
Rotherham(i) 5 If I forget thee, O Jerusalem, Let my right–hand forget:
CLV(i) 5 If I should forget you, Jerusalem, May my right hand forget its skill."
BBE(i) 5 If I keep not your memory, O Jerusalem, let not my right hand keep the memory of its art.
MKJV(i) 5 If I forget you, O Jerusalem, let my right hand forget.
LITV(i) 5 If I forget you, O Jerusalem, let my right hand forget;
ECB(i) 5 If I forget you, O Yeru Shalem, my right forgets:
ACV(i) 5 If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget.
WEB(i) 5 If I forget you, Jerusalem, let my right hand forget its skill.
NHEB(i) 5 If I forget you, Jerusalem, let my right hand be forgotten.
AKJV(i) 5 If I forget you, O Jerusalem, let my right hand forget her cunning.
KJ2000(i) 5 If I forget you, O Jerusalem, let my right hand forget its cunning.
UKJV(i) 5 If I forget you, O Jerusalem, let my right hand forget her cunning.
TKJU(i) 5 If I forget you, O Jerusalem, let my right hand forget her cunning.
EJ2000(i) 5 If I forget thee, O Jerusalem, my right hand shall be forgotten.
CAB(i) 5 If I forget you, O Jerusalem, let my right hand forget its skill.
LXX2012(i) 5 And let them sing in the ways of the Lord; for great is the glory of the Lord.
NSB(i) 5 If I forget you, Jerusalem, let my right hand forget how to play the harp.
ISV(i) 5 If I forget you, Jerusalem, may my right hand cease to function.
LEB(i) 5 If I forget you, O Jerusalem, let my right hand forget.*
BSB(i) 5 If I forget you, O Jerusalem, may my right hand cease to function.
MSB(i) 5 If I forget you, O Jerusalem, may my right hand cease to function.
MLV(i) 5 If I forget you, O Jerusalem, let my right hand forget.
VIN(i) 5 If I forget you, O Jerusalem, let my right hand forget its skill.
Luther1545(i) 5 Vergesse ich dein, Jerusalem, so werde meiner Rechten vergessen!
Luther1912(i) 5 Vergesse ich dein, Jerusalem, so werde ich meiner Rechten vergessen.
ELB1871(i) 5 Wenn ich dein vergesse, Jerusalem, so vergesse meine Rechte!
ELB1905(i) 5 Wenn ich dein vergesse, Jerusalem, so vergesse meine Rechte! dh. sie versage ihren Dienst
DSV(i) 5 Indien ik u vergeet, o Jeruzalem! zo vergete mijn rechterhand zichzelve!
Giguet(i) 5 Si je t’oublie, Jérusalem, que ma main droite s’oublie elle-même l
DarbyFR(i) 5 Si je t'oublie, ô Jérusalem, que ma droite s'oublie!
Martin(i) 5 Si je t'oublie, Jérusalem, que ma droite s'oublie elle-même.
Segond(i) 5 Si je t'oublie, Jérusalem, Que ma droite m'oublie!
SE(i) 5 Si me olvidare de ti, oh Jerusalén, mi diestra sea olvidada.
ReinaValera(i) 5 Si me olvidare de ti, oh Jerusalem, Mi diestra sea olvidada.
JBS(i) 5 Si me olvidare de ti, oh Jerusalén, mi diestra sea olvidada.
Albanian(i) 5 Në rast se të harroj ty, o Jeruzalem, e harroftë dora ime e djathtë çdo shkathtësi;
RST(i) 5 (136:5) Если я забуду тебя, Иерусалим, – забудь меня десница моя;
Arabic(i) 5 ‎ان نسيتك يا اورشليم تنسى يميني‎****
Bulgarian(i) 5 Ако те забравя, Ерусалиме, да забрави десницата ми умението си!
Croatian(i) 5 Nek' se osuši desnica moja, Jeruzaleme, ako tebe zaboravim!
BKR(i) 5 Jestliže se zapomenu na tebe, ó Jeruzaléme, zapomeniž i pravice má.
Danish(i) 5 Dersom jeg glemmer dig, Jerusalem, da glemme mig min højre Haand!
CUV(i) 5 耶 路 撒 冷 啊 , 我 若 忘 記 你 , 情 願 我 的 右 手 忘 記 技 巧 !
CUVS(i) 5 耶 路 撒 冷 啊 , 我 若 忘 记 你 , 情 愿 我 的 右 手 忘 记 技 巧 !
Esperanto(i) 5 Se mi forgesos vin, ho Jerusalem, Tiam forgesigxu mia dekstra mano;
Finnish(i) 5 Jos minä unohdan sinua, Jerusalem, niin olkoon oikia käteni unohdettu.
FinnishPR(i) 5 Jos minä unhotan sinut, Jerusalem, niin unhota sinä minun oikea käteni.
Haitian(i) 5 Si nou bliye ou, Jerizalèm. se pou nou bliye ki jan pou nou sèvi ak men dwat nou tou.
Hungarian(i) 5 Ha elfelejtkezem rólad, Jeruzsálem felejtkezzék el rólam az én jobbkezem!
Indonesian(i) 5 Biarlah aku tak bisa lagi menyanyi jika aku melupakan engkau, Yerusalem!
Italian(i) 5 Se io ti dimentico, o Gerusalemme; Se la mia destra ti dimentica;
ItalianRiveduta(i) 5 Se io ti dimentico, o Gerusalemme, dimentichi la mia destra le sue funzioni,
Korean(i) 5 예루살렘아 ! 내가 너를 잊을진대 내 오른손이 그 재주를 잊을지로다
Lithuanian(i) 5 Jeigu, Jeruzale, tave užmirščiau, mano dešinė tepamiršta mane!
PBG(i) 5 Jeźliże cię zapomnę, o Jeruzalemie! niech zapomni sama siebie prawica moja.
Portuguese(i) 5 Se eu me esquecer de ti, ó Jerusalém, esqueça-se a minha destra da sua destreza.
Norwegian(i) 5 Glemmer jeg dig, Jerusalem, da glemme mig* min høire hånd! / {* nekte mig sin tjeneste.}
Romanian(i) 5 Dacă te voi uita, Ierusalime, să-şi uite dreapta mea destoinicia ei!
Ukrainian(i) 5 Якщо я забуду за тебе, о Єрусалиме, хай забуде за мене правиця моя!